Huizhou 惠州

As an important part of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, Huizhou has its unique geographical location and cultural advantages.

惠州作为粤港澳大湾区的重要组成部分,具有其独特的地理位置和文化优势。

Huizhou is located on the east bank of the Pearl River.  Together with cities such as Hong Kong and Shenzhen, it forms the core area of ​​the Greater Bay Area. This geographical location allows Huizhou to play an important role in regional economic development. The east bank of the Pearl River has obvious advantages due to its excellent ports and high integration with the world trade system. Especially under the influence of Hong Kong, the world’s financial center, Huizhou’s economic and cultural development has benefited a lot.

惠州位于珠江东岸,与香港、深圳等城市共同构成了大湾区的核心区域。这一地理位置使得惠州在区域经济发展中扮演着重要角色。珠江东岸因港口优良、与世界贸易体系的高度融合而具有明显优势,特别是在香港这个世界金融中心的辐射下,惠州的经济和文化发展受益匪浅。

Huizhou has a richer historical and cultural heritage than Guangzhou and Shenzhen. She has always been relatively prosperous in history, possessing unique humanistic qualities and pioneering spirit.

惠州相较于广州和深圳,拥有更为丰富的历史文化底蕴。作为珠江岸的重要城市,惠州在历史上一直较为强盛,拥有独特的人文素质和开拓精神。

The economic, cultural and political linkages between Huizhou and Hong Kong are becoming increasingly close. With the in-depth implementation of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area strategy, Huizhou’s status in regional cooperation has continued to improve, becoming an important node connecting Hong Kong and the mainland. This linkage not only promotes Huizhou’s economic growth, but also provides new opportunities for cultural exchanges and political cooperation within the region.

惠州与香港之间的经济、文化、政治联动日益紧密。随着粤港澳大湾区战略的深入实施,惠州在区域合作中的地位不断提升,成为连接香港与内地的重要节点。这种联动不仅促进了惠州的经济增长,也为区域内的文化交流和政治合作提供了新的机遇。